Start
Narrow screen resolution Wide screen resolution default color green color orange color
Estońskie księgi metrykalne online Utwórz PDF Drukuj Poleć znajomemu
Redaktor: Rafał Degiel   
19.02.2008.

saaga.gif Kilkanaście dni temu prezentowałem w tym miejscu serię artykułów na temat litewskich ksiąg metrykalnych udostępnionych w Internecie. Dzisiaj kolejna niespodzianka. Już od kilku lat swoje księgi metrykalne udostępniają w podobny sposób Estończycy.

Realizowany przez nich program „Saaga” ma na celu zdigitalizowanie i przeniesienie do Internetu zbiorów Estońskiego Archiwum Historycznego będących źródłami do badania dziejów rodziny i genealogii. Realizację programu rozpoczęto w odpowiedzi na stale wzrastającą liczbę osób zajmujących się badaniami genealogicznymi. W pierwszej kolejności są przenoszone na nośniki cyfrowe mikrofilmy wykonane od 1960 r. do lat 80. (2810 rolek z 2.6 milionem klatek) oraz mikrofilmy z lat 1992-2004 (2798 rolek). Dziennie może być skanowanych nawet 4 tys. klatek mikrofilmów. Pierwsze materiały udostępnione zostały w Internecie w maju 2005. Wg stanu na 19 lutego 2008 r. opublikowano już 2269176 skanów zajmujących 2694 GB.

W skład już opublikowanych lub czekających na opublikowanie materiałów wchodzą m.in. księgi parafialne luterańskie i prawosławne, rejestry parafian, księgi nawróconych oraz spisy studentów z Dorpatu (obecnie Tartu), spisy mieszkańców (rejestry gminne i rewizje dusz guberni estlandzkiej i inflanckiej).

W przyszłości zdigitalizowana kolekcja obejmie nie tylko kolekcje archiwów państwowych, ale również archiwa kościelne i miejskie. Swój akces do projektu zgłosiły już archiwa Kościołów luterańskiego i prawosławnego oraz Archiwum Miasta Tallina.

Dostęp do zbiorów jest darmowy, ale tylko dla zarejestrowanych i zalogowanych użytkowników. Uwaga praktyczna dla osób chcących się zarejestrować - hasło musi zawierać w sobie obok ciągu małych liter jedną literę dużą i jedną cyfrę.

Strona dostępna jest w języku estońskim i łotewskim. Same akta opisane są w języku estońskim w związku z tym pomocny będzie przy korzystaniu z nich mały słowniczek estońsko-polski:

  • Abielumeetrika – księga małżeństw
  • Kirikuraamat – rejestr parafialny
  • Kirikuraamat abiellumised – rejestr małżeństw
  • Kirikuraamat armulaualised – rejestr przystępujących do komunii
  • Kirikuraamat kihlad – rejestr narzeczonych
  • Kirikuraamat leerilapsed – rejestr konfirmacji
  • Kirikuraamat mahakuulutused – rejestr zapowiedzi
  • Kirikuraamat Sünnid – rejestr narodzin
  • Kirikuraamat surmad – rejestr zgonów
  • Meetrikaraamat – księga metrykalna
  • Personaalraamat. Eesti pihtkond – lista członka parafii. Estońskie zgromadzenie
  • Personaalraamat. Saksa pihtkond – lista członka parafii. Niemieckie zgromadzenie
  • Sünnimeetrika – księga urodzonych
  • Surmameetrika – księga zgonów

Księgi spisano w językach niemieckim i rosyjskim, a dla okresu międzywojennego w łotewskim (na starych rosyjskojęzycznych formularzach).
 

Zacytuj | Odsłon: 1667 | Drukuj

  Komentarze (4)
RSS komentarzy
1. Dodane przez Przemek "Mack" Kisielewski, w dniu - 19-02-2008 17:54
Jeszcze więcej "amunicji" na przyszłe spotkanie środowiska z NDAP. 
Przemek Kisielewski
2. Dodane przez Krystian Takuridis, w dniu - 19-02-2008 18:43
To wesoła i smutna zarazem wiadomość. Wesoła, że są kraje, w których komuś chce się takie rzeczy robić, bo widocznie widać w takich działaniach jakiś sens (ja dostrzegam i to głęboki). Smutna, bo znowu okazuje się, jak bardzo jesteśmy w tyle w takich kwestiach.
3. Dodane przez Przemek "Mack" Kisielewski, w dniu - 19-02-2008 19:04
Wydaje mi się, że w naszym wypadku wiele zależy od środowiska.  
W krajach miejszych, takich jak Litwa czy Łotwa inicjatywa wychodzi od instytucji państwowych.  
Dygitalizacja zasobów archiwalnych powinna być głównym tematem spotkania środowiska genealogówpolskich z NDAP. 
Rafał stworzył specjalne miejsce na forum dyskusyjnym. 
Nie milczmy, zabierzmy głos w ważnej dyskusji. 
Przemek
4. Dodane przez Krystian Takuridis, w dniu - 19-02-2008 19:40
Wiem o forum, już napisałem tam swoje przemyślenia. Niestety z racji dużych odległości od wielkich miast, moje spotkania z AP są nieczęste, toteż wiele dodać nie mogę.

Tylko zalogowan użytkownicy mogą komentować materiały .
Proszę zaloguj się lub zarejestruj.

Powered by AkoComment Tweaked Special Edition v.1.4.6
AkoComment © Copyright 2004 by Arthur Konze - www.mamboportal.com
All right reserved

Zmieniony ( 24.02.2008. )
 
« poprzedni artykuł   następny artykuł »



BARIS
ePaveldas
LGHD Virtualus Archyvas
Raduraksti
Saaga
Biblioteka Kresowa
FBC
Google Book Search
Europeana
NDAP
Geneteka
Metryki - Wołyń (indeks nazwisk)
HalGal
Archiwa Ukrainy
Archiwa Białorusi
Archiwa Rosji
Family History Library
Bibliografia Historii Polskiej
Bibliografia narodowa i bibliografie specjalne
Katalog Rozproszony Bibliotek Polskich
Skorowidzu miejscowości Rzeczypospolitej Polskiej
Słownika geograficzny Królestwa Polskiego
Mapster
The JewishGen ShtetlSeeker
Miejscowości Kresowe
badge_top50_pl.png










Prenumeruj

Newsletter Kresowego Portalu Genealogicznego


Twój email


dowiedz się więcej >> 



Sonda

Jestem członkiem stowarzyszenia...